Blog

Viterra Finance B.V. – ANNONCE


/NE PAS DIFFUSER, PUBLIER OU DISTRIBUER A) AUX ÉTATS-UNIS OU À TOUTE PERSONNE SE TROUVANT OU RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS, AINSI QUE DANS SES TERRITOIRES ET POSSESSIONS (Y COMPRIS PUERTO RICO, LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES, GUAM, LES SAMOA AMÉRICAINES, L’ÎLE WAKE ET LES ÎLES MARIANNES DU NORD, TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS ET LE DISTRICT DE COLUMBIA) (LES « ÉTATS-UNIS » OU LES « USA ») OU À TOUTE « PERSONNE DES ÉTATS-UNIS », TEL QUE DÉFINI DANS LES RÉGLEMENTATIONS AU TITRE DE LA LOI AMÉRICAINE SUR LES VALEURS MOBILIÈRES DE 1933, TELLE QUE MODIFIÉE, OU B) DANS TOUT AUTRE TERRITOIRE OÙ LA DIFFUSION, PUBLICATION OU DISTRIBUTION DU PRÉSENT DOCUMENT EST ILLÉGALE./

LE PRÉSENT AVIS EST IMPORTANT ET REQUIERT L’ATTENTION IMMÉDIATE DES OBLIGATAIRES. SI LES OBLIGATAIRES ONT DES DOUTES QUANT AUX MESURES À PRENDRE, ILS SONT INVITÉS À CONSULTER IMMÉDIATEMENT LEUR PROPRE COURTIER, DIRECTEUR DE BANQUE, AVOCAT, COMPTABLE OU AUTRE CONSEILLER FINANCIER, FISCAL OU JURIDIQUE INDÉPENDANT, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES ÉVENTUELLES CONSÉQUENCES FISCALES.

ROTTERDAM, Will pay-Bas, 13 septembre 2024 /PRNewswire/ —

Viterra Finance B.V.

[société à responsabilité limitée de droit néerlandais (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) inscrite au registre néerlandais de la Chambre de commerce (Kamer van Koophandel) sous le numéro 24439643] (l’« Émetteur actuel »)

ANNONCE

aux détenteurs des responsibilities suivantes :

i) Tasks d’un montant de 500 000 000 € au taux de 0,375 % arrivant à maturité le 24 septembre 2025 (ISIN : XS2389688107) (dont 500 000 000 € sont actuellement en movement) (les « Tasks de 2025 ») ; et ii) les Tasks d’un montant de 700 000 000 € au taux de 1,00 % arrivant à maturité le 24 septembre 2028 (ISIN : XS2389688875) (dont 700 000 000 € sont actuellement en movement) (les « Tasks de 2028 », avec les Tasks de 2025, les « Tasks », et chacune une « Série »), chacune garantie par Viterra Restricted et Viterra B.V. (les « Garants actuels ») et émises dans le cadre du programme d’responsibilities à moyen terme en euros de 5 000 000 000 de l’Émetteur actuel (le « Programme »).

L’Émetteur actuel annonce qu’il ask over les détenteurs de chaque Série d’Tasks (les « Obligataires ») garanties par les Garants actuels émises dans le cadre du Programme qui sont admis au vote à donner leur consentement (les « Sollicitations de consentement ») à i) l. a. substitution de l’Émetteur actuel par Bunge Finance Europe B.V. (le « Nouvel émetteur ») en tant qu’Émetteur et débiteur important pour chaque Série d’Tasks, ii) l. a. substitution des Garants actuels par Bunge International SA (« Bunge » ou le « Nouveau garant ») en tant que Garant pour chaque Série [ i) et ii) avec effet à partir de la Date de substitution (telle que définie dans la présente annonce)], et iii) certaines adjustments corrélatives des statuses générales des Tasks et autres paperwork relatifs à l. a. Série concernée (les « Propositions  ») en vue de leur benevolence par une Résolution extraordinaire lors d’une assemblée séparée (y compris toute assemblée ajournée) des détenteurs de chacune de ces Séries. Les Sollicitations de consentement sont effectuées conformément à un mémorandum de sollicitation de consentement (le « Mémorandum de sollicitation de consentement ») communiqué aux Obligataires en moment de l. a. présente annone sur le website Web de l’Agent d’knowledge et de tabulation, le 9 septembre 2024. Les termes portant l. a. majuscule utilisés dans l. a. présente annonce qui n’y sont pas définis par ailleurs ont l. a. signification qui leur est donnée dans le Mémorandum de sollicitation de consentement.

Tasks concernées par les sollicitations de consentement :

Description de chaque Série d’Tasks 

ISIN / Code commun 

Encours
nominal
 

Dénomination
minimale
 

Fee d’instruction anticipée 

Tasks d’un montant de 500 000 000 €
au taux de 0,375 % arrivant à maturité le 24 septembre 2025

XS2389688107 / 238968810

500 000 000 €

100 000 €

0,10 %1

Tasks d’un montant de 700 000 000 €
au taux de 1,00 % arrivant à maturité le 24 septembre 2028 

XS2389688875 / 238968887

700 000 000 €

100 000 €

0,10 %1

1 Exprimé en pourcentage du montant nominal des responsibilities en query.

Avis de convocation aux assemblées relations aux responsibilities

Une copie de l’Avis de convocation sera disponible sur le website Web d’Euronext Dublin (https://direct.euronext.com/#/rispublication) et sur demande auprès de l’Agent d’knowledge et de tabulation.

Contexte de l. a. demande de consentement

Le 13 juin 2023, Bunge Restricted a conclu un accord définitif de regroupement d’entreprises (l’« Accord de regroupement d’entreprises») avec Viterra Restricted, l’un des Garants actuels, Danelo Restricted, une société privée constituée à Jersey, CPPIB Monroe Canada, Inc., une société constituée au Canada, Venus Funding Restricted Partnership, une société en commandite constituée en vertu des lois de l. a. province du Manitoba, Canada, et Ocorian Restricted, une société privée constituée à Jersey, uniquement en sa qualité de fiduciaire du Viterra Worker Get advantages Accept as true with (collectivement, les « Vendeurs »), en vertu duquel le Nouveau garant a accepté d’acquérir Viterra Restricted en tant que filiale détenue à 100 % (l’« Acquisition »). Les actionnaires de Bunge Restricted ont approuvé l’Acquisition lors d’une assemblée générale extraordinaire qui s’est tenue le 5 octobre 2023. Le 1er novembre 2023, le Nouveau garant et ses filiales (le « Groupe ») ont procédé au changement de lieu de charter de l. a. société preserving de leur groupe des Bermudes vers l. a. Suisse, ce qui a ecu pour conséquence que les actionnaires de Bunge Restricted sont devenus, à raison d’une motion pour une motion, les détenteurs de toutes les movements nominatives émises et en movement, d’une valeur nominale de 0,01 $ par motion, du Nouveau garant.

Selon les termes de l’Accord de regroupement d’entreprises, les actionnaires de Viterra Restricted devraient recevoir i) environ 65,6 thousands and thousands d’movements nominatives du Nouveau garant, une société suisse, d’une valeur totale d’environ 6,6 milliards de greenbacks au 31 décembre 2023 (l. a. « Contrepartie en movements ») et ii) environ 2,0 milliards de greenbacks en espèces (l. a. « Contrepartie en espèces », avec l. a. Contrepartie en movements, l. a. « Contrepartie de l’opération »), en échange de 100 % des movements de Viterra Restricted en movement. L. a. détermination de l. a. valeur finale de l. a. Contrepartie de l’opération dépendra du prix de l’motion du Nouveau garant au week de l. a. clôture. Une fois l’Acquisition réalisée, les Vendeurs devraient détenir environ 30 % de l. a. société fusionnée du Nouveau garant sur une bottom entièrement diluée, avant de tenir compte de tout rachat d’movements par le Nouveau garant survenant après le 13 juin 2023.

À l. a. moment de l. a. présente annonce, le Nouveau garant et les autres events à l’Accord de regroupement d’entreprises s’attèlent à remplir les statuses nécessaires à l. a. réalisation de l’Acquisition, bien qu’aucune garantie ne puisse être donnée quant à l. a. réalisation de l’Acquisition dans les délais envisagés, voire dans tous les cas. Le processus d’benevolence réglementaire se poursuit. Bien que les events aient obtenu l’essentiel des approbations requises, elles poursuivent leur discussion constructif avec les autorités compétentes dans les territoires restants. Sur l. a. bottom des discussions en cours, le Nouveau garant reste très confiant quant à l. a. réalisation de l’Acquisition et n’envisage actuellement aucun problème inclined de compromettre l’Acquisition. Le Nouveau garant s’attend à recevoir les approbations restantes et à réaliser l’opération dans les mois suivant l. a. moment de l. a. présente annonce.

Le 1er août 2024, l. a. Fee européenne a approuvé l’Acquisition au titre du règlement de l’Union européenne sur les concentrations. L’benevolence est subordonnée au admire intégral des engagements pris par les events. Pour répondre aux préoccupations de l. a. Fee en matière de concurrence, il a été convenu que les activités de Viterra en Hongrie ainsi qu’une partie de ses activités en Pologne seraient vendues. L. a. vente en Pologne inclut l’usine de transformation de Viterra à Boda, y compris les activités commerciales liées à l. a. manufacturing d’oléagineux pour approvisionner cette usine, ainsi que les installations de stockage de Trawniki, Kętrzyn, Szamotuły et Werbkowice. L. a. décision est subordonnée au admire intégral des engagements. Sous l. a. supervision de l. a. Fee, un mandataire indépendant contrôlera leur mise en œuvre.

Dans le cadre de l. a. signature de l’Accord de regroupement d’entreprises, Bunge et BLFC ont conclu une lettre d’engagement de prêt (l. a. « Lettre d’engagement de prêt initiale ») avec Sumitomo Mitsui Banking Company (« SMBC »), par laquelle SMBC s’est engagée à fournir à Bunge des prêts à terme non garantis d’un montant de 7,0 milliards de greenbacks. L. a. Lettre d’engagement de prêt initiale a été modifiée et mise à jour le 16 juin 2023 et à nouveau modifiée et mise à jour le 7 juillet 2023 (telle que modifiée et mise à jour, l. a. « Lettre d’engagement de prêt ») par un consortium de prêteurs (les « Prêteurs ») pour porter le Financement par emprunt preliminary à 7,7 milliards de greenbacks (tel que modifié, le « Financement par emprunt preliminary »). Le Financement par emprunt preliminary prend l. a. forme d’un prêt à terme en trois tranches venant à échéance 364 jours, 2 ans et 3 ans après l. a. moment de réalisation de l’Acquisition. En outre, un prêt à terme à tirage différé de 300 thousands and thousands de greenbacks (le « Prêt à terme ») de l. a. CoBank et du système de crédit agricole américain a été mis en park (l. a. combinaison du Financement preliminary par emprunt et du Prêt à terme, le « Financement par emprunt »). L. a. période de disponibilité du Financement par emprunt correspond à l. a. définition de l. a. Life limite dans l’Accord de regroupement d’entreprises (voir « Certaines considérations relations aux sollicitations de consentement – L’acquisition est soumise à des statuses supplémentaires »). À mesure que le financement alternatif de l’Acquisition est assuré, les engagements relatifs au Financement par emprunt preliminary seront réduits. Bunge a l’aim d’utiliser une partie du Financement par emprunt pour financer l. a. Contrepartie en espèces, et le reste pour rembourser certaines dettes de l’Émetteur actuel, d’un montant overall d’environ 3,7 milliards de greenbacks, qui devrait être remboursé lors de l. a. réalisation de l’Acquisition. Le Nouveau garant prévoit qu’une fois l’Acquisition réalisée et les opérations de financement connexes effectuées, sa dette totale passera à environ 13,5 milliards de greenbacks.

L’Accord de regroupement d’entreprises peut être résilié par consentement mutuel écrit des events et prévoit certains droits de résiliation habituels. Si l’Accord de regroupement d’entreprises est résilié en raison de certaines circonstances liées à l. a. non-obtention de certaines autorisations en matière d’antitrust et de concurrence qui sont des statuses de clôture, le Nouveau garant sera tenu de payer aux Vendeurs une fee de 400 thousands and thousands de greenbacks au overall. L’objectif de l’opération envisagée est de créer une entreprise mondiale diversifiée de premier plan dans le domaine des answers agroalimentaires. Le Nouveau Garant et le Nouvel Émetteur peuvent contracter des dettes supplémentaires pour financer les besoins en fonds de roulement du Groupe et d’autres besoins de l’entreprise, y compris envisager les possibilités pour le Nouveau garant et/ou le Nouvel émetteur de refinancer l. a. dette existante à des taux plus favorables au 2nd semestre de 2024.

Dans le cadre des Sollicitations de consentement, l’Émetteur actuel cherche notamment à obtenir le consentement des Obligataires pour substituer le Nouvel émetteur à lui-même en tant qu’émetteur des Tasks, et pour substituer le Nouveau garant aux Garants actuels, ce qui prendra effet à compter de l. a. moment que le Nouvel émetteur air of secrecy indiquée à Citibank, N.A., agence de Londres, en sa qualité de fiduciaire des Tasks (le « Fiduciaire ») en vertu d’une certification (sur laquelle le Fiduciaire sera en droit de s’appuyer sans demander de précisions) que les Statuses de consentement (ce terme ayant l. a. signification qui lui est donnée dans le Mémorandum de sollicitation de consentement) sont satisfaites ou qu’il y a été renoncé (cette moment étant l. a. « Life de substitution »). Grâce à cette substitution, les Obligataires bénéficieraient du même garant que les autres titres de créance émis par le Groupe, avec une construction de garants englobant l’ensemble du groupe fusionné.

Les Propositions envisagées aligneraient diverses modalités des Tasks et les statuses des Tasks sur des modalités similaires d’autres titres de créance émis par le Groupe. Cela pourrait simplifier l. a. gouvernance et l’management financière grâce à l’adoption d’une approche plus harmonisée de ces statuses pour l’ensemble de l. a. dette publique du Groupe et permettra aux Obligataires de bénéficier de l. a. notation de crédit du Nouveau garant.

Propositions

L’Émetteur actuel convoque des Assemblées séparées pour chaque Série afin que les Obligataires de ces Séries examinent et, s’ils le jugent opportun, approuvent tout ce qui go well with, par une résolution extraordinaire (chacune une « Résolution extraordinaire » et ensemble les « Résolutions extraordinaires ») :

1)

i) l. a. substitution de l’Émetteur actuel par le Nouvel émetteur en tant qu’émetteur et débiteur important pour chaque Série d’Tasks, ii) l. a. substitution des Garants actuels par le Nouveau garant en tant que garant pour chaque Série, et



2)

certaines adjustments corrélatives des statuses générales de chaque Série d’Tasks prévues dans l’acte de fiducie daté du 13 septembre 2021, et telles que modifiées ou complétées par le supplément de fixation de prix correspondant à ces Tasks (les « Statuses des responsibilities ») dans le however important d’aligner certaines inclinations des Statuses des responsibilities sur les inclinations correspondantes de l. a. dette précédemment émises par le Nouveau garant et/ou le Nouvel émetteur, tel que décrit plus en détail dans le Mémorandum de sollicitation de consentement.

Pour plus de détails sur les Propositions, veuillez consulter l. a. category « Sollicitations de consentement et propositions » du Mémorandum de sollicitation de consentement.

Fee d’instruction anticipée

En ce qui concerne les Tasks, un paiement en espèces (l. a. « Fee d’instruction anticipée ») sera effectué par le Nouvel émetteur à chaque Obligataire dont une instruction de vote valide en faveur de l. a. Proposition concernée (ou, dans le cas d’un Obligataire non admis au vote, une Affirmation de non-admission au vote) est reçue par l’Agent d’knowledge et de tabulation (tel qu’indiqué ci-après), et qui n’est pas révoquée dans les circonstances limitées dans lesquelles l. a. révocation est autorisée avant l. a. Life limite d’instruction anticipée (tel qu’indiqué ci-après), soit un montant égal à 0,10 % du montant nominal des Tasks objet de l’Instruction en query, dont le paiement est soumis aux autres statuses énoncées dans le Mémorandum de sollicitation de consentement.

Les Obligataires qui : a) soumettent une instruction de vote contre les Résolutions extraordinaires à tout week, b) soumettent par ailleurs une instruction de vote ou prennent des inclinations pour assister ou être représentés à toute Assemblée concernée (autrement que par le biais de l’Instruction relative à l. a. Proposition concernée), ou c) ne font rien, ne seront en aucun cas admis au bénéfice de l. a. Fee d’instruction anticipée, même si les Résolutions extraordinaires sont adoptées avec succès.

Les Obligataires qui n’ont pas donné ou fait donner d’Instruction concernant l. a. Résolution extraordinaire comme indiqué ci-dessus, mais qui souhaitent assister et voter à l’Assemblée en personne ou prendre d’autres inclinations pour être représentés ou voter à l’Assemblée peuvent le faire conformément aux procédures de vote et de quorum énoncées dans l’Acte de fiducie et dans l’Avis de convocation avant l. a. Life limite d’instruction finale. Ces Obligataires ne pourront toutefois pas bénéficier de l. a. Fee d’instruction anticipée, qu’ils votent ou non en faveur des Résolutions extraordinaires.

Le droit d’un Obligataire de bénéficier de l. a. Fee d’instruction anticipée est soumis dans chaque cas aux statuses suivantes : i) l’Instruction en query n’est pas révoquée par l. a. suite (dans les circonstances limitées dans lesquelles une telle révocation est autorisée), ii) ledit Obligataire n’assiste pas, ou ne cherche pas à assister, à l’Assemblée en personne ou ne prend pas d’autres inclinations pour être représenté à l’Assemblée (autrement que par le biais de l’Instruction relative à l. a. Proposition concernée), et iii) les Résolutions extraordinaires sont adoptées (lors d’une Assemblée ou d’une Assemblée ajournée) avec le quorum requis [sous réserve que la Condition d’admissibilité soit remplie et que les autres Conditions de consentement (outre la réalisation de l’Acquisition) soient remplies (ou, le cas échéant, qu’il y ait été renoncé)].

En outre, pour pouvoir bénéficier de l. a. Fee d’instruction anticipée, un Obligataire qui soumet une Instruction concernant une des Propositions ne doit pas chercher à désigner un mandataire pour voter à l’Assemblée en son nom, ni assister à l’Assemblée en personne, ni prendre d’autres inclinations pour être représenté à l’Assemblée (autrement que par le biais de l’Instruction relative à l. a. Proposition concernée).

Les Obligataires peuvent continuer à soumettre une instruction après l. a. Life limite d’instruction anticipée et jusqu’à l. a. Life limite d’instruction finale (tel qu’indiqué ci-après), mais ces Obligataires ne seront pas admis au bénéfice de l. a. Fee d’instruction anticipée au titre de cette instruction. Le paiement de l. a. Fee d’instruction anticipée est subordonné à l. a. pride (ou à l. a. renonciation, le cas échéant) de l. a. Status d’admissibilité et des Statuses de consentement, outre l. a. réalisation de l’Acquisition.

Statuses de l. a. sollicitation de consentement

L. a. mise en œuvre des Propositions pour chaque Série sera soumise aux statuses suivantes : i) l. a. non-résiliation de l. a. proposition et des Sollicitations de consentement, ii) l’adoption de l. a. Résolution extraordinaire pour cette Série, iii) l. a. réalisation de l’Acquisition, qui devrait avoir lieu dans les mois suivant l. a. moment de l. a. présente annonce, et iv) l’obtention du quorum requis et de l. a. majorité requise des votes exprimés lors de l’Assemblée concernée grâce à l. a. présence et au vote des Obligataires admis au vote, indépendamment de l. a. présence ou de l. a. participation à l’Assemblée concernée d’Obligataires non admis, y compris l. a. pride de cette situation lors de toute Assemblée ajournée, telle que déterminée par l’Émetteur actuel.

Même si une Résolution extraordinaire est adoptée et que les autres Statuses de consentement relations à cette Résolution extraordinaire sont remplies (ou, le cas échéant, qu’il y est renoncé), rien ne garantit que l’Acquisition air of secrecy lieu ou que cette Résolution extraordinaire sera mise en œuvre. En particulier, sous réserve du droit appropriate, l’Émetteur actuel peut prolonger, modifier ou résilier l. a. Life limite d’instruction anticipée, l. a. Life limite d’instruction finale, toute Proposition ou l. a. Sollicitation de consentement concernant toute Série d’Tasks dans certaines circonstances, tel que décrit dans le Mémorandum de sollicitation de consentement.

L. a. mise en œuvre des Résolutions extraordinaires, si elles sont adoptées, est subordonnée à l. a. signature par les events concernées de l’Acte fiduciaire modifié et mis à jour, de l. a. Conference d’agent payeur modifiée et mise à jour, du Nouvel accord de garantie, des Suppléments de fixation de prix modifiés et mis à jour, de l’Acte de substitution et de novation, de l’Acte de résiliation et de l. a. Lettre de résiliation de l. a. garantie (les « Paperwork de substitution »), qui ne seront conclus que si l. a. Résolution extraordinaire en query est adoptée et que les autres Statuses de consentement relations à cette Résolution extraordinaire sont remplies (ou, le cas échéant, qu’il y a été renoncé), outre l. a. réalisation de l’Acquisition. En outre, l. a. Proposition en query ne sera mise en œuvre qu’après l. a. réalisation de l’Acquisition. Rien ne garantit que l’Acquisition sera réalisée comme prévu ou qu’elle le sera, ni que les autres Statuses de consentement seront remplies. Même si les Sollicitations de consentement sont menées à bien, il se peut qu’une ou plusieurs d’entre elles ne le soient pas dans les délais décrits dans l. a. présente annonce, notamment parce que l. a. Life de substitution dépendra de l. a. réalisation de l’Acquisition et de l. a. certification au Fiduciaire que les Statuses de consentement sont remplies ou qu’il y a été renoncé (certification sur laquelle le Fiduciaire est en droit de se fonder sans demander de précisions).

Pas d’interconditionnalité entre les Résolutions extraordinaires

L’adoption et l. a. mise en œuvre d’une Résolution extraordinaire ne dépendent pas de l’adoption et de l. a. mise en œuvre de l. a. Résolution extraordinaire relative à l’autre Série, et vice versa. Si l. a. Résolution extraordinaire relative à une Série d’Tasks n’est pas adoptée, l’Émetteur actuel se réserve le droit, à sa seule et entière discrétion, de i) mettre en œuvre l. a. Résolution extraordinaire adoptée lors de toute Assemblée pertinente relative à une Série d’Tasks, même si l’autre Résolution extraordinaire relative à l’autre Série d’Tasks n’est pas également adoptée, ou ii) de ne pas mettre en œuvre une Résolution extraordinaire adoptée lors de toute Assemblée pertinente relative à une Série d’Tasks, si l. a. Résolution extraordinaire relative à l’autre Série n’est pas non plus adoptée. 

Calendrier indicatif des Sollicitations de consentement

Il s’agit d’un calendrier indicatif constituant une possibilité de déroulement des Sollicitations de consentement, sur l. a. bottom des dates figurant dans le Mémorandum de sollicitation de consentement et en supposant que chaque Assemblée n’est pas ajournée. Ce calendrier est inclined d’être modifié et est subordonné au droit de l’Émetteur actuel de prolonger, rouvrir, modifier et/ou résilier l. a. Life limite d’instruction anticipée, l. a. Life limite d’instruction finale, toute Proposition ou les Sollicitations de consentement tel que décrit dans le Mémorandum de sollicitation de consentement, et à l’adoption des Résolutions extraordinaires relations aux Propositions lors des Assemblées. Par conséquent, le calendrier réel peut différer sensiblement du calendrier ci-après.

Life

Événement

Lundi 9 septembre 2024

Annonce des propositions 

 

Propositions annoncées.

 

Vendredi 20 septembre 2024

17h00 CEST

 

Life limite d’instruction anticipée 

 

Life limite de réception des directions par l’Agent d’knowledge et de tabulation pour être admis au bénéfice de l. a. Fee d’instruction anticipée.

 

Vendredi 4 octobre 2024

17h00 CEST

 

Life limite d’instruction finale 

 

Life limite de réception des directions par l’Agent d’knowledge et de tabulation pour permettre aux Obligataires de participer aux Propositions.

 

Mercredi 9 octobre 2024

 

Assemblées 

 

Les Assemblées se tiendront dans les bureaux de Jones While, 21 Tudor Side road, Londres EC4Y 0DJ, à partir de 10h00 (CEST). L. a. première Assemblée, relative aux Tasks de 2025, commencera à 10h00 (CEST). L. a. seconde Assemblée, relative aux Tasks de 2028, se tiendra 15 mins après l. a. fin de l’Assemblée relative aux Tasks de 2025.

 

Dès que raisonnablement imaginable après les Assemblées

Annonce des résultats des Assemblées et exécution des Paperwork de substitution 

 

Annonce des résultats des Assemblées.

 

Exécution des Paperwork de substitution (autres que les Suppléments de fixation de prix modifiés et mis à jour), avec effet à l. a. Life de substitution.

Au plus tard le cinquième jour ouvrable suivant l’adoption de l. a. Résolution extraordinaire lors de l’Assemblée concernée

 

Life prévisionnelle : vendredi 11 octobre 2024 

Life de paiement de l. a. Fee 

 

Paiement de toute Fee d’instruction anticipée appropriate aux Obligataires.

 

Après l. a. réalisation de l’Acquisition, sur certification au Fiduciaire que les Statuses de consentement sont remplies ou qu’il y a été renoncé.

Life de substitution 

 

L. a. moment à laquelle l. a. Substitution air of secrecy lieu et les Paperwork de substitution entreront en vigueur, les Suppléments de fixation de prix modifiés et mis à jour seront signés, et l. a. Amendment et les Propositions seront mis en œuvre en conséquence, après l. a. réalisation de l’Acquisition, qui devrait avoir lieu dans les mois suivant l. a. moment de l. a. présente annonce.

Si le quorum n’est pas atteint lors d’une Assemblée ou si le quorum est atteint et que l. a. Résolution extraordinaire concernée est adoptée mais que certaines statuses ne sont pas remplies, l’Assemblée est ajournée pour une période donnée (qui ne peut être inférieure à 14 jours ni supérieure à 42 jours). L. a. tenue de toute Assemblée ajournée (qui a été ajournée faute de quorum ou lorsque le quorum requis par certaines statuses de l’Assemblée n’est pas atteint) sera soumise à un préavis d’au moins 10 jours de l. a. phase de l’Émetteur actuel.

Les statuses générales des Sollicitations de consentement figurent dans le Mémorandum de sollicitation de consentement, et l’Avis de convocation aux Assemblées communiqué aux Obligataires admis au vote de l. a. Série concernée est disponible sur le website Web de l. a. Sollicitation de consentement de l’Agent d’knowledge et de tabulation, dont les coordonnées sont indiquées ci-après.

Il est conseillé aux Obligataires de vérifier auprès de tout système de reimbursement (Clearstream Banking S.A. et Euroclear Depot SA/NV), banque, courtier en valeurs mobilières ou autre intermédiaire par le biais duquel ils détiennent des responsibilities, si ce système de reimbursement ou cet intermédiaire doit recevoir des directions d’un Obligataire afin que ce dernier puisse participer ou (dans les circonstances limitées où l. a. révocation est autorisée) révoquer ses directions de participation aux Sollicitations de consentement concernées dans les délais indiqués dans le Mémorandum de sollicitation de consentement. Les délais fixés par un tel intermédiaire et par chaque système de reimbursement pour l. a. soumission et (lorsque cela est autorisé) l. a. révocation des directions seront antérieurs aux délais pertinents ci-dessus.

L. a. soumission d’une Instruction valide conformément aux procédures décrites dans le Mémorandum de sollicitation de consentement sera irrévocable, sauf dans les circonstances limitées décrites dans ledit Mémorandum.

De plus amples informations concernant les Sollicitations de consentement peuvent être obtenues directement auprès des Brokers de sollicitation et de l’Agent d’knowledge et de tabulation, tel qu’indiqué ci-après :

Brokers de sollicitation

 

BofA Securities Europe SA 

51 Rue L. a. Boétie

75008 Paris

France

Téléphone : +33 1 877 01057

Email : [email protected]

À l’consideration de : Groupe de gestion de passif

 

 

 

J.P. Morgan SE 

Taunustor 1 (TaunusTurm)

60310 Francfort-sur-le-Primary

Allemagne

Téléphone : +44 207 134 2468 +44 207 134 2468

Email : [email protected]

À l’consideration de : Groupe de gestion de passif EMEA

Agent d’knowledge et de tabulation 

 

D.F. King Ltd 
65 Gresham Side road
Londres EC2V 7NQ
Royaume-Uni
Téléphone : +44 20 7920 7900

Email : [email protected]

À l’consideration de : Équipe chargée de l. a. dette

Web site internet de l’opération de vote : https://clients.dfkingltd.com/viterrafinance/

 

SMBC Nikko Securities The us, Inc. fait place of business d’agent de co-sollicitation.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : L. a. présente annonce doit être lue conjointement avec le Mémorandum de sollicitation de consentement. Le Mémorandum de sollicitation de consentement contient des informations importantes qu’il convient de lire attentivement avant de prendre une décision concernant les Propositions. Si un Obligataire a des doutes quant aux mesures à prendre ou à l’have an effect on des Propositions ou des Résolutions extraordinaires qui seront proposées lors d’une Assemblée, il lui est recommandé de consulter son propre courtier, directeur de banque, avocat, comptable ou autre conseiller financier, fiscal, juridique ou autre indépendant, y compris en ce qui concerne les éventuelles conséquences fiscales. Toute personne body ou morale dont les Tasks sont détenues en son nom par un courtier, une banque, un dépositaire, une société de fiducie ou tout autre propriétaire en titre ou intermédiaire doit contacter cette entité si elle souhaite participer aux Sollicitations de consentement ou à toute Assemblée. 

L. a. diffusion du Mémorandum de sollicitation de consentement dans certains territoires peut être restreinte par l. a. loi.  Les personnes en ownership du Mémorandum de sollicitation de consentement sont tenues de s’informer de ces restrictions et de les respecter.

POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONTACTEZ :

Demandes de renseignements des investisseurs :
[email protected]

Demandes de renseignements des médias :
[email protected]
+1 (306) 569-6673

À propos de Viterra

Chez Viterra, nous croyons au pouvoir de l. a. connexion. Notre réseau agricole de premier plan, entièrement intégré, relie les producteurs aux consommateurs avec des produits agricoles durables, traçables et de qualité contrôlée. Avec plus de 16 000 employés talentueux actifs dans 38 will pay, notre réseau stratégique d’actifs agricoles de stockage, de transformation et de delivery nous permet d’offrir des answers innovantes et d’ouvrir des pistes à nos shoppers, créant ainsi des partenariats fructueux durables. Ensemble, nous sommes plus forts et plus performants.

WANT YOUR COMPANY’S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

icon3

440k+
Newsrooms &
Influencers

icon1

9k+
Virtual Media
Shops

icon2

270k+
Reporters
Opted In



Source link